我思故我写:“发瘴”

with No Comments

文/孟礼(本报总编辑)

“buok zuong”(福州话)诗一首——这是美国芙蓝纽(Philip Freneau)在1793年黄热病(Yellow Fever)流行期间,于美国费城写的一篇诗《瘟疫》。虽然写于227年前,似乎也在描写今天武汉COVID-19的情景。截稿止(2020年2月21日),全球已确诊破7万5千例,死亡2200余例。

《瘟疫》(Philip Freneau)
干热的风不断吹拂,
往生者的出殡不曾停止;
一样的灵车,
一样的哀悼诗;
喔!到底是什么样的瘟疫──
没有人知道!
牧师从讲道坛上撤退了!
有人发烧,有发冷,
情绪不佳,
极欲逃离,
远离我们──惹人厌的罪犯!
医生们在争论,
死者在增加──
多么大的一场骚动,
大家恭逢其盛!
有时像作品,有时像射击。
天然毒物齐集在这里,
水,大地和空气都中毒──
喔!多么令人悲悯,
这样的一座城,
座落在这样的地域里!