Category: 总1191期

Direct Talk 总编面对面:葛琳达携夫旧地重游 数度死里逃生加帛接生无数婴孩

采访:黄孟礼(卫理报总编) 受访:葛琳达(Glenda Lee Cox) 记录:卢韵琴 青春少艾立志为主作工,却被派往一个只能在大英百科全书中找得到的地方——砂拉越——一个注明是“猎人头”的蛮荒之地;殊不知,在砂拉越服事4年的日子却为她带来了终生难忘的经历。 “那时我刚从肯塔基大学护理科毕业,想说回应上帝呼召,成为一名宣教士。在纽约进行面试时,面试官问我有没有目标工场?我说,无论什么地方,我都愿意。然后我就被派往一个叫做东马来西亚砂拉越的地方,而我服事的地方就是加帛基督医院。” 这位无论何处都愿意去的女护士,名字叫做葛琳达(Glenda Lee Cox),在美国肯塔基州土生土长。1966年,她来到砂拉越,并在加帛基督医院、Nanga Mujong及木桂兰诊所服事了约4年的时间,还差点命喪柏拉固急滩(Pelagus Rapids)。48年后她与夫婿安东尼旧地重游,并发现有3位由她接生并以她的名字“Glenda”命名的伊班人。 最后一名旅客 “那是在1965年,当我收到通知被派往婆罗洲岛上的砂拉越——一个我前所未闻的地方,我就开始翻阅资料。但当时关于砂拉越的资料少之又少,唯在大英百科全书找到‘猎人头’(Headhunter)的注明。当时我和家人真的有点被吓到,但为了上帝的福音,我还是顺服了。” 她的母亲早逝,父亲是一位木匠,所受的教育程度并不高。虽然他很担心女儿到一个完全陌生的地方去宣教,但他深爱女儿也爱上帝;于是,他再担心也要放手。在启程前,她父亲花了一笔钱给她买了一双皮靴,让她能够保护双脚。“那双皮靴我根本就没有穿过,因为皮靴本就不适合在砂拉越这个雨水充沛的地方穿,但我从来都不敢告诉他,哈哈哈……” 1965年11月,她终于踏上了前往砂拉越旅途,从美国的西岸坐船到东南亚。当时的船长是一名胖胖的挪威人,而船上水手都是一些中国人。从美国到香港,再到马尼拉,船上的旅客愈来愈少,最后只剩下她一名旅客了。 “在抵达新加坡前,我们的船要先到印尼雅加达卸货;但当时因为越南战争的关系,美国和印尼关系并不好,所以他们有时会故意刁难美国船只。由于我是唯一的女旅客,为了减少事端,船长就把我带到他的船舱藏起来,还告诉我如果他们查到我的存在,就自认是船长的情妇。我们到了印尼后,尚未上岸就收到船运总公司的消息,让我们折返,最终导致我们的行程从原本的1个月延长了3个月。” 在船上的3个月,她成为了船医的助手,总是帮那些在每个港口上岸的水手们注射预防针,让她尚未到宣教工场,就已经练得一手为他人注射的好功夫。 曾从死里逃生 时间终于来到她在新加坡上岸的那一刻。在新加坡休息了几天,她就坐上一艘中国船,从新加坡到古晋,再到诗巫,入住了当时的宣教楼Lilin…

征稿:《灵修日程》读者心得

这是一份世界最多人使用的灵修读物! 这是一份不分国家与种族、不分宗派的灵修读物! 这是一份用33种语文,分76种版本的灵修读物! 您是其中一位使用者吗? 如果在灵修路上,《灵修日程》(UPPER ROOM)是您的属灵良伴,陪您走过灵程的高山低谷;欢迎您藉着文字与我们分享,让我们同得灵修的好处!   字数:700字以内   敬请将来稿(请以文档方式)电邮至scaccmm@gmail.com,并注明真实姓名、电话与所属堂会,同时附上个人近照一张。 每期一句 “论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人,上帝也必将他们与耶稣一同带来。我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有上帝的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。”(帖前4:13-16)

圣诞特别征稿

到了年底,圣诞平安的钟声也渐渐地响亮起来。这一生中,是否曾有那样的一个圣诞节,让您深刻不能忘怀,即使今日想起来,那些点点滴滴还记忆犹新呢? 欢迎您与我们享,那年圣诞的那些事….. 主题:那年圣诞,那些事…… 字数:500字-2000字 截稿日期:11月20日 来稿(己打字的文档)敬请寄至scaccmm@gmail.com,需注明个人真实姓名、所属堂会,并附上个人照片(或相关照片)一张,谢谢!

抓鼠有感:我的文字牧师!

这几年,几位德高望重又举足轻重的基督教属灵领袖相继过世:先是约翰●斯托得牧师(John Stott)于2011年息了世上劳苦;接着是被誉为“廿世纪最伟大的布道家”之一的葛培理牧师(William Franklin Graham)在今年初安息主怀。如今,被尊称为“牧师中的牧师”──尤金●毕德生牧师(Eugene Peterson,1932-2018)也于10月22日早上,打完他今生美好的仗,荣返天家,享年85岁。 毕德生牧师生于美国华盛顿州东史坦伍德(East Stanwood),幼时曾参加五旬节教会。及长,他在西雅图太平洋大学主修哲学,后又在纽约神学院取得神学士学位,继而在约翰霍普金斯大学研修闪语,获硕士学位后回纽约神学院教授圣经语言和英文圣经,同时担任纽约州白平原市长老教会副牧师一职。 1962年,他到贝艾尔市(Bel Air)开拓“基督我王长老教会”(Christ Our King Presbyterian Church),担任牧师长达29年。1991年辞去牧会工作后,在1993年到加拿大温哥华维真学院(Regent College)担任灵性神学教授至2006年。 毕德生牧师也是著作等身的基督徒学者、作家及诗人,先后出版卅几本书,以牧养及灵性操练为主。他的著作中最为人熟知的就是他独一人之力,以现代人熟悉的语言,完成翻译与编写的《信息版圣经》──The Message。 与其“文交”许久 虽未有与毕德生牧师面对面接触的荣幸,但我却单方面与他“文交”许久,更在他的一字一句的牧养下逐渐成长。他不仅是我的文字牧师,我相信,也是许多人的文字牧师──在许多基督徒的书架上,或许都有那么一两本由他所写的书。 毕德生牧师的书本本皆精彩,而我特别想推荐其中几本: 这本是被视为他的封笔之作,也算是个人的自传──《牧者的翱翔:毕德生的40个牧养笔记》(The…