祂,不是传说

抓鼠有感

文:翁震凌

这个月里,时而都会听到圣诞歌在耳边响起,提醒我们12 月25 日圣诞节就在眼前。

我喜欢圣诞歌,特别是那些传统的圣诞诗--节奏欢快的让心都乐腾起来,情不自禁摇摆鼓掌;节奏轻缓的又能卸下一身疲惫,让温暖把我团团围住,尤其是那首《平安夜》。

《平安夜》或许是最为人熟知的圣诞诗之一,当然也产生了许多传说……

传说,这首圣诞诗最早出现在1818 年的奥地利小镇上的一间教堂里,旋律不如现今我们所听的那般沉静,反而是个热闹组曲。

一说是当时教堂的管风琴被老鼠给咬坏了,圣诞夜时就没有风琴伴奏。幸好莫尔神父刚写了一首短诗,他赶紧交由格鲁伯(教堂的风琴演奏家)以吉他谱曲演奏,才不致让圣诞夜没有乐音飘扬。

另一个较感人的传说:格鲁伯有一个可爱的儿子小方济,在1818 年秋天不幸因病逝世,让格鲁伯夫妇再也没了笑容。那年圣诞夜,格鲁伯去参加弥撒,可是圣诞节的欢乐再也没法感染他的心。他回到家中,看见妻子趴在小方济的睡床边哭泣。格鲁伯为了安慰他的妻子,想要拿出乐器,纾解妻子的悲伤。

当格鲁伯打开琴盖时,有一张纸条落在地上,原来是莫尔神父前几天写的一首词,请他配乐,只是小方济的过世,让他无暇他顾。于是,他望着窗外,想起过去,对着妻子,开始谱上平安夜的曲子。他边弹边谱,渐渐地,他妻子站了起来走向格鲁伯,对他说:“我明白了天主的圣意,小方济的去世,我们不该悲伤,应当欢喜。因为你在弹唱的时候,我仿佛看见一大群小天使,到我们房子里,小方济也在其中,他们快乐地唱着‘救世主诞生了!’”

传说,在第一次世界大战时的某个平安夜,交战驳火的双方战士们却在战壕里同时用德语、英语和法语唱起了《平安夜》这唯一一首所有人都会唱的圣诞歌。那天晚上,没有枪林弹雨,炮声隆隆,只有平安夜的旋律划破了沉重胶凝的空气,冲淡狼烟的血腥……

圣诞节与平安夜有太多美丽动人的传说,真假虚实,其实难以辨清。但有一件事,绝对不是传说,是在历史时空内真实发生过的真人真事,没有加油添醋--那就是两千多年前,上帝的独生子耶稣,道成肉身,降世为人。这话是可信的,不是传说!

那么,道成肉身,又与我何干呢?盼本期圣诞特稿(页4-5)为你/妳解惑!